Weitergehen
“Weitergehen” is one of my few German lyrics. It deals with the loss of a relationship to a partner, a friend or a soulmate. When you’re about to give up, this should encourage you to continue. This is a rough translation.
Es waren nur zehn Sekunden,
doch nun scheint alles fort.
Ein Ziel, ein Wunsch, mein Traum,
Alles am falschen Ort
Ich senk den Kopf, dreh Runden
doch das tröstet mich kaum
Ein Freund, ein Leben lang,
Alles nur ein Traum?
Auch wenn du nicht mehr siehst,
dass es noch weitergeht
Denn für uns beide bleiben
Raum, Zeit und Atem stehen
Auch wenn du nicht mehr siehst,
dass es noch weitergeht
Denn für uns beide bleiben
Raum, Zeit und Atem stehen
Du musst nur daran glauben,
das Leben hat einen Sinn
Und wenn der Tiefpunkt erreicht ist,
stecken wir längst noch nicht drin
Wir gehen Schritt für Schritt
und jeder Schritt tut gut
Ein kleines Fünkchen Licht
gibt uns täglich neuen Mut
Auch wenn du nicht mehr siehst,
dass es noch weitergeht
Denn für uns beide bleiben
Raum, Zeit und Atem stehen
Auch wenn du nicht mehr siehst,
dass es noch weitergeht
Denn für uns beide bleiben
Raum, Zeit und Atem stehen
It’s been only ten seconds
but everything is gone
A goal, a wish, my dream
Everything’s misplaced
I drop my head, take a stroll
but nothing is soothing me
A life-long friend
seems to be a dream
Even if you don’t see
that there’s a road ahead
For us both, everything stands still
even space, time and breath
Even if you don’t see
that there’s a road ahead
For us both, everything stands still
even space, time and breath
You have only to believe
that life has a meaning
Reaching the bottom
doesn’t mean that we’re sinking in
We do little, small steps
And every step is fine
A glimpse of hope
encourages us day by day
Even if you don’t see
that there’s a road ahead
For us both, everything stands still
even space, time and breath
Even if you don’t see
that there’s a road ahead
For us both, everything stands still
even space, time and breath
©2024 Nadine de Macedo